# Translation of Plugins - The GDPR Framework By Data443 - Stable (latest release) in Spanish (Spain)
# This file is distributed under the same license as the Plugins - The GDPR Framework By Data443 - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-02-27 19:57:58+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-beta.2\n"
"Language: es\n"
"Project-Id-Version: Plugins - The GDPR Framework By Data443 - Stable (latest release)\n"

#: views/installer/privacy-safe-notice.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Maybe Later"
msgstr "Quizá más tarde"

#: views/installer/privacy-safe-notice.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Learn More"
msgstr "Aprender más"

#: views/admin/general/enable_popup_learnmore_content.php:3
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "Learn more"
msgstr "Aprender más"

#: gdpr-helper-functions.php:289
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Política de cookies"

#: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:47
msgid "Customer Information"
msgstr "Información del cliente"

#: views/admin/consent.php:80
msgctxt "(Admin)"
msgid "Add consent type"
msgstr "Añadir tipo de consentimiento"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:13
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data found."
msgstr "Datos encontrados."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:54
msgctxt "(Admin)"
msgid "No consents given!"
msgstr "¡No se ha otorgado ningún consentimiento!"

#: views/admin/notices/helper-settings.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Heads up! The GDPR Framework is not properly configured, so it will not work just yet."
msgstr "¡Aviso! GDPR Framework no está configurado correctamente, por lo que no funcionará todavía."

#: views/admin/notices/helper-settings.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid "Go to %sTools > Data443 GDPR%s and make sure all fields are filled in."
msgstr "Ve a %sHerramientas > Data443 GDPR%s y asegúrate de que están rellenos todos los campos."

#: views/privacy-tools/form-identify.php:14
msgid "Please identify yourself via e-mail"
msgstr "Por favor identifícate por correo electrónico"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:8
msgid "Back to front page"
msgstr "Volver a la página principal"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:17
msgctxt "(Admin)"
msgid "No consents given"
msgstr "No ha dado su consentimiento"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:41
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/table-consent.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consents given"
msgstr "Ha dado su consentimiento"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "This user has been anonymized."
msgstr "Este usuario ha sido anonimizado"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:18
msgctxt "gdpr-framework"
msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
msgstr "¡ATENCIÓN! Esta acción tiene un efecto permanente y no puede ser deshecha"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:14
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymize user and all data"
msgstr "Anonimizar usuario y todos los datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete user and all data"
msgstr "Borrar usuario y todos los datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete my data"
msgstr "Borrar mis datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:6
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete this user and all data"
msgstr "Borrar este usuario y todos sus datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:8
msgid "Consents"
msgstr "Consentimientos"

#: views/installer/welcome-notice.php:18
msgctxt "(Admin)"
msgid "Skip and install manually"
msgstr "Saltar e instalar manualmente"

#: views/installer/welcome-notice.php:14
msgctxt "(Admin)"
msgid "Auto-install pages"
msgstr "Auto instalar páginas"

#: views/installer/welcome-notice.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Run the setup wizard"
msgstr "Lanzar programa de instalación"

#: views/installer/steps/disclaimer.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid "I accept"
msgstr "Acepto"

#: views/installer/header.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Integrations"
msgstr "Integraciones"

#: views/installer/header.php:46
msgctxt "(Admin)"
msgid "Forms & Consent"
msgstr "Formularios y consentimiento"

#: views/installer/header.php:36
msgctxt "(Admin)"
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

#: views/global/export-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically download data"
msgstr "Descargar datos automáticamente"

#: gdpr-framework.php:141
msgctxt "(Admin)"
msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Error"
msgstr "WordPress GDPR &rsaquo; Error"

#: gdpr-framework.php:153
msgctxt "(Admin)"
msgid "Invalid PHP version"
msgstr "Versión de PHP no válida"

#: gdpr-framework.php:164
msgctxt "(Admin)"
msgid "Invalid WordPress version"
msgstr "Versión de WordPress no válida"

#: gdpr-framework.php:237
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymous"
msgstr "Anónimo"

#: src/Admin/AdminTab.php:208
#: src/Components/PrivacySafe/AdminTabPrivacySafe.php:114
msgctxt "(Admin)"
msgid "Save"
msgstr "Guardar"

#: src/Admin/AdminTab.php:244
msgctxt "(Admin)"
msgid "Policy generated!"
msgstr "¡La política ha sido generada!"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "General"
msgstr "General"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:56
msgctxt "(Admin)"
msgid "General Settings"
msgstr "Configuración general"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:61
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable Privacy Tools"
msgstr "Activar las herramientas de privacidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:113
msgctxt "(Admin)"
msgid "Pages"
msgstr "Páginas"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:118 src/Admin/WordpressAdmin.php:168
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools Page"
msgstr "Página de herramienta de privacidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:132 src/Admin/WordpressAdmin.php:164
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy Page"
msgstr "Página de política de privacidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:146
msgctxt "(Admin)"
msgid "Terms & Conditions Page"
msgstr "Página de términos y condiciones"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:163
msgctxt "(Admin)"
msgid "View & Export Data"
msgstr "Ver y exportar los datos"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:168
msgctxt "(Admin)"
msgid "Export action"
msgstr "Acción de exportación"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:175 src/Admin/AdminTabGeneral.php:221
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email to notify"
msgstr "Email para notificar"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:193
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete & Anonymize Data"
msgstr "Borrar y anonimizar los datos"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:198
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete action"
msgstr "Acción de borrado"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:205
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete or reassign content?"
msgstr "¿Borrar o reasignar el contenido?"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:213
msgctxt "(Admin)"
msgid "Reassign content to"
msgstr "Reasignar el contenido a"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:233
msgctxt "(Admin)"
msgid "Styling"
msgstr "Estilos"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:238
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable basic styling on Privacy Tools page"
msgstr "Activar los estilos básicos en la página de herramientas de privacidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:250
msgctxt "(Admin)"
msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibilidad"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:255
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable automatic theme compatibility"
msgstr "Activar la compatibilidad automática del tema"

#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:431 src/Admin/AdminTabGeneral.php:448
#: src/Admin/AdminTabGeneral.php:476 src/Admin/AdminTabGeneral.php:552
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:62
msgctxt "(Admin)"
msgid "&mdash; Select &mdash;"
msgstr "&mdash; Seleccionar &mdash;"

#: src/Admin/WordpressAdmin.php:67
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy & GDPR Settings"
msgstr "Configuración de la privacidad y el RGPD"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:30
#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent"
msgstr "Consentimiento"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:172
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent slug is a required field!"
msgstr "¡El slug del consentimiento es un campo obligatorio!"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:182
msgctxt "(Admin)"
msgid "Consent title is a required field!"
msgstr "¡El título del consentimiento es un campo obligatorio!"

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:196
msgid "To use this website, you accepted our Privacy Policy. If you wish to withdraw your acceptance, please use the \"Delete my data\" button below."
msgstr "Para utilizar este sitio web, has tenido que aceptar nuestra política de privacidad. Si quieres retirar tu aceptación, por favor utiliza el botón \"Borrar mis datos\", que aparece a continuación."

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:19
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:62
#: views/admin/privacy-policy/generated.php:1 views/installer/header.php:41
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:71
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company information"
msgstr "Información de la compañía"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:76
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:224
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Name"
msgstr "Nombre de la compañía"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:84
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Email"
msgstr "Email de la compañía"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:91
msgctxt "(Admin)"
msgid "Company Location"
msgstr "Ubicación de la compañía"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:107
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:263
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact Name"
msgstr "Nombre del representante para contacto"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:114
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:271
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact Email"
msgstr "Email del representante para contacto"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:121
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:279
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact Phone"
msgstr "Teléfono del representante para contacto"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:137
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority"
msgstr "Autoridad de protección de datos"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:143
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:309
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority Website"
msgstr "Sitio web de la autoridad de protección de datos"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:150
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:317
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority Email"
msgstr "Email de la autoridad de protección de datos"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:157
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:325
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Authority Phone"
msgstr "Teléfono de la autoridad de protección de datos"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:167
#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:177
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Officer"
msgstr "Responsable de protección de datos"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:184
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Officer Name"
msgstr "Nombre del responsable de protección de datos"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:192
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Protection Officer Email"
msgstr "Email del responsable de protección de datos"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:232
msgctxt "(Admin)"
msgid "Contact Email"
msgstr "Email de contacto"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:252
msgctxt "(Admin)"
msgid "Representative Contact"
msgstr "Contacto con el representante"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:436
msgctxt "(Admin)"
msgid "Save & Generate Policy"
msgstr "Guardar y generar la política"

#: src/Components/Support/AdminTabSupport.php:13
#: src/Components/Support/AdminTabSupport.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "Support"
msgstr "Soporte"

#: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:64
#: src/Components/WordpressUser/WordpressUser.php:65
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Privacy Tools"
msgstr "Herramientas de privacidad"

#: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:27
#: src/DataSubject/AdminTabDataSubject.php:41
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data Subjects"
msgstr "Datos personales"

#: src/Helpers.php:28
msgctxt "(Admin)"
msgid "Austria"
msgstr "Austria"

#: src/Helpers.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Belgium"
msgstr "Bélgica"

#: src/Helpers.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgaria"

#: src/Helpers.php:31
msgctxt "(Admin)"
msgid "Croatia"
msgstr "Croacia"

#: src/Helpers.php:32
msgctxt "(Admin)"
msgid "Cyprus"
msgstr "Chipre"

#: src/Helpers.php:33
msgctxt "(Admin)"
msgid "Czech Republic"
msgstr "República Checa"

#: src/Helpers.php:34
msgctxt "(Admin)"
msgid "Denmark"
msgstr "Dinamarca"

#: src/Helpers.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Estonia"
msgstr "Estonia"

#: src/Helpers.php:36
msgctxt "(Admin)"
msgid "Finland"
msgstr "Finlandia"

#: src/Helpers.php:37
msgctxt "(Admin)"
msgid "France"
msgstr "Francia"

#: src/Helpers.php:38
msgctxt "(Admin)"
msgid "Germany"
msgstr "Alemania"

#: src/Helpers.php:39
msgctxt "(Admin)"
msgid "Greece"
msgstr "Grecia"

#: src/Helpers.php:40
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hungary"
msgstr "Hungría"

#: src/Helpers.php:41
msgctxt "(Admin)"
msgid "Ireland"
msgstr "Irlanda"

#: src/Helpers.php:42
msgctxt "(Admin)"
msgid "Italy"
msgstr "Italia"

#: src/Helpers.php:43
msgctxt "(Admin)"
msgid "Latvia"
msgstr "Letonia"

#: src/Helpers.php:44
msgctxt "(Admin)"
msgid "Lithuania"
msgstr "Lituania"

#: src/Helpers.php:45
msgctxt "(Admin)"
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburgo"

#: src/Helpers.php:46
msgctxt "(Admin)"
msgid "Malta"
msgstr "Malta"

#: src/Helpers.php:47
msgctxt "(Admin)"
msgid "Netherlands"
msgstr "Países Bajos"

#: src/Helpers.php:48
msgctxt "(Admin)"
msgid "Poland"
msgstr "Polonia"

#: src/Helpers.php:49
msgctxt "(Admin)"
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"

#: src/Helpers.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "Romania"
msgstr "Rumanía"

#: src/Helpers.php:51
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slovakia"
msgstr "Eslovaquia"

#: src/Helpers.php:52
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slovenia"
msgstr "Eslovenia"

#: src/Helpers.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Spain"
msgstr "España"

#: src/Helpers.php:54
msgctxt "(Admin)"
msgid "Sweden"
msgstr "Suecia"

#: src/Helpers.php:55
msgctxt "(Admin)"
msgid "United Kingdom"
msgstr "Reino Unido"

#: src/Helpers.php:288
msgctxt "(Admin)"
msgid "Iceland"
msgstr "Islandia"

#: src/Helpers.php:289
msgctxt "(Admin)"
msgid "Norway"
msgstr "Noruega"

#: src/Helpers.php:290
msgctxt "(Admin)"
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Liechtenstein"

#: src/Helpers.php:291
msgctxt "(Admin)"
msgid "Switzerland"
msgstr "Suiza"

#: src/Helpers.php:292
msgctxt "(Admin)"
msgid "United States"
msgstr "Estados Unidos"

#: src/Installer/Installer.php:147
msgctxt "(Admin)"
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Asistente de configuración"

#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:24
#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:34
#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:24
#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:49
msgctxt "(Admin)"
msgid "&mdash; Create a new page &mdash;"
msgstr "&mdash; Crear una nueva página &mdash;"

#: src/Modules/ContactForm7/ContactForm7.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "gdpr terms txt"
msgstr "gdpr terms txt"

#: views/admin/consent.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "Default consent types"
msgstr "Tipos de consentimiento por defecto"

#: views/admin/consent.php:7 views/admin/consent.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Slug"
msgstr "Slug"

#: views/admin/consent.php:8 views/admin/consent.php:38
#: views/admin/consent.php:61
msgctxt "(Admin)"
msgid "Title"
msgstr "Título"

#: views/admin/consent.php:9 views/admin/consent.php:41
#: views/admin/consent.php:64
msgctxt "(Admin)"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

#: views/admin/consent.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilidad"

#: views/admin/consent.php:18
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visible"
msgstr "Visible"

#: views/admin/consent.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hidden"
msgstr "Oculto"

#: views/admin/consent.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Custom consent types"
msgstr "Tipos de consentimiento personalizados"

#: views/admin/consent.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Machine-readable slug"
msgstr "Slug legible por máquinas"

#: views/admin/consent.php:44 views/admin/consent.php:69
msgctxt "(Admin)"
msgid "Visible?"
msgstr "¿Visible?"

#: views/admin/consent.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"

#: views/admin/consent.php:95
msgctxt "(Admin)"
msgid "Additional info"
msgstr "Información adicional"

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:16
msgctxt "(Admin)"
msgid "Search"
msgstr "Buscar"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:7
msgctxt "(Admin)"
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:14
msgctxt "(Admin)"
msgid "is not a registered user."
msgstr "no es un usuario registrado."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid "Download data (html)"
msgstr "Descargar los datos (HTML)"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:22
msgctxt "(Admin)"
msgid "Export data (json)"
msgstr "Exportar los datos (JSON)"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Anonymize data"
msgstr "Anonimizar los datos"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete data"
msgstr "Borrar los datos"

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:34
msgctxt "(Admin)"
msgid "No data found!"
msgstr "¡No se ha encontrado ningún dato!"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:3
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:50
msgctxt "(Admin)"
msgid "Delete content"
msgstr "Borrar el contenido"

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:6
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:53
msgctxt "(Admin)"
msgid "Reassign content to a user"
msgstr "Reasignar el contenido a un usuario"

#: views/admin/general/stylesheet.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable basic styling for Privacy Tools page."
msgstr "Activar los estilos básicos de la página de herramientas de privacidad."

#: views/installer/header.php:23
msgctxt "(Admin)"
msgid "The GDPR Framework"
msgstr "The GDPR Framework"

#: views/admin/privacy-policy/generated.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "&laquo; Back"
msgstr "&laquo; Volver atrás"

#: views/admin/settings-page.php:8
msgctxt "(Admin)"
msgid "GDPR settings saved!"
msgstr "¡La configuración de RGPD ha sido guardada!"

#: views/admin/settings-page.php:47
msgctxt "(Admin)"
msgid "Support our development efforts! leave a %s5-star rating%s."
msgstr "Da tu apoyo a nuestros esfuerzos de desarrollo, con una %svaloración de 5 estrellas%s."

#: views/admin/support/contents.php:5 views/installer/steps/finish.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need more info?"
msgstr "¿Necesitas más información?"

#: views/admin/support/contents.php:11 views/installer/steps/finish.php:17
msgctxt "(Admin)"
msgid "Site Owner's guide to GDPR"
msgstr "Guía para propietarios de sitios sobre el RGPD"

#: views/admin/support/contents.php:20 views/installer/steps/finish.php:26
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base"
msgstr "Base de conocimiento"

#: views/admin/support/contents.php:29 views/installer/steps/finish.php:35
msgctxt "(Admin)"
msgid "Developer's guide to GDPR"
msgstr "Guía para desarrolladores sobre el RGPD"

#: views/admin/support/contents.php:40 views/installer/steps/finish.php:46
msgctxt "(Admin)"
msgid "Need help?"
msgstr "¿Necesitas ayuda?"

#: views/admin/support/contents.php:46 views/installer/steps/finish.php:52
msgctxt "(Admin)"
msgid "Submit a support request"
msgstr "Envía una petición de soporte"

#: views/admin/support/contents.php:55 views/installer/steps/finish.php:61
msgctxt "(Admin)"
msgid "Request a consultation"
msgstr "Solicita una consulta"

#: views/admin/wizard-buttons.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Restart setup wizard"
msgstr "Reiniciar el asistente de configuración"

#: views/global/delete-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically anonymize data"
msgstr "Anonimizar los datos de forma automática"

#: views/global/delete-action.php:5
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically delete data"
msgstr "Borrar los datos de forma automática"

#: views/installer/continue-notice.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Continue the setup wizard"
msgstr "Continuar con el asistente de configuración"

#: views/privacy-tools/notices.php:24
msgid "Your personal data has been removed!"
msgstr "Tus datos personales han sido borrados"

#: views/installer/steps/configuration-settings.php:23
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:73
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enter the email address to notify"
msgstr "Introduce la dirección de email de notificación"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:344
msgctxt "(Admin)"
msgid "DPO Name"
msgstr "Nombre del DPO"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "GDPR Data"
msgstr "Datos RGPD"

#: views/installer/header.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Developer Docs"
msgstr "Documentos para desarrolladores"

#: views/installer/header.php:26
msgctxt "(Admin)"
msgid "I need help"
msgstr "Necesito ayuda"

#: views/installer/header.php:7
msgctxt "(Admin)"
msgid "WordPress GDPR &rsaquo; Setup Wizard"
msgstr "RGPD WordPress &rsaquo; Asistente de configuración"

#: views/installer/continue-notice.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Hide this message"
msgstr "Ocultar este mensaje"

#: views/global/delete-action.php:16 views/global/export-action.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Only notify me via email"
msgstr "Solo avisar por correo electrónico"

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:11
msgctxt "(Admin)"
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "Find data subject by email"
msgstr "Encontrar datos personales por correo electrónico"

#: gdpr-framework.php:152
msgctxt "(Admin)"
msgid "You must be using PHP 5.6.0 or greater."
msgstr "Debes utilizar la versión 5.6.0 de PHP o superior."

#: gdpr-framework.php:163
msgctxt "(Admin)"
msgid "You must be using WordPress 4.3.0 or greater."
msgstr "Debes utilizar la versión 4.3.0 de WordPress o superior."

#: src/Components/Consent/AdminTabConsent.php:177
msgctxt "(Admin)"
msgid "You may only use alphanumeric characters, dash and underscore in the consent slug field."
msgstr "Solo puedes utilizar caracteres alfanuméricos, guiones y guiones bajos en el campo del slug de consentimiento."

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:55
#: src/Modules/WooCommerceGdpr/WooCommerceGdpr.php:146
msgid "I accept the %sPrivacy Policy%s"
msgstr "Acepto la %sPolítica de privacidad%s"

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:59
#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:103
#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:111
msgctxt "(Admin)"
msgid "This consent is not visible by default. If someone wishes to withdraw it, they should simply request to delete all their data."
msgstr "Este consentimiento no es visible por defecto. Si alguien desea retirarlo, simplemente debe solicitar que se borren todos sus datos."

#: src/Components/Consent/ConsentManager.php:99
msgid "I accept the %sTerms & Conditions%s"
msgstr "Acepto los %sTérminos y condiciones%s"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:170
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base: Do I need to appoint a Data Protection Officer?"
msgstr "Base de conocimiento: ¿tengo que nombrar a un responsable de protección de datos?"

#: src/Components/PrivacyPolicy/AdminTabPrivacyPolicy.php:255
msgctxt "(Admin)"
msgid "Knowledge base: Do I need to appoint an EU-based representative?"
msgstr "Base de conocimiento: ¿tengo que nombrar a un representante basado en la Unión Europea?"

#: src/Components/PrivacyPolicy/PrivacyPolicy.php:86
#: src/Installer/Installer.php:318 src/Installer/Steps/PolicySettings.php:214
#: views/themes/storefront/footer.php:3
#: views/themes/twentyseventeen/footer.php:3
#: views/themes/twentysixteen/footer.php:4
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Política de privacidad"

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:25
#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:59
msgid "This page is currently disabled."
msgstr "Esta página se encuentra desactivada en este momento."

#: src/Components/PrivacyToolsPage/PrivacyToolsPageShortcode.php:45
#: src/Installer/Installer.php:327
#: src/Installer/Steps/ConfigurationPages.php:67
#: views/themes/storefront/footer.php:7
#: views/themes/twentyseventeen/footer.php:7
#: views/themes/twentysixteen/footer.php:9
msgid "Privacy Tools"
msgstr "Herramientas de privacidad"

#: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:57
#: views/privacy-tools/notices.php:20
msgid "We have received your request and will reply within 30 days."
msgstr "Hemos recibido tu solicitud y la responderemos en 30 días."

#: src/Components/WordpressUser/Controllers/DashboardDataPageController.php:62
#: views/privacy-tools/notices.php:16
msgid "Consent withdrawn."
msgstr "El consentimiento ha sido retirado."

#: src/Components/WordpressUser/RegistrationForm.php:58
msgid "<strong>ERROR</strong>: You must accept the terms and conditions."
msgstr "<strong>ERROR</strong>: debes aceptar los términos y condiciones."

#: src/DataSubject/DataRepository.php:148
msgid "Data exported"
msgstr "Los datos han sido exportados"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:164
msgid "Data export request"
msgstr "Petición de exportación de datos"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:178
msgid "Data removed"
msgstr "Los datos han sido eliminados"

#: src/DataSubject/DataRepository.php:194
msgid "Data removal request"
msgstr "Petición de solicitud de datos"

#: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:78
#: src/DataSubject/DataSubjectIdentificator.php:96
msgid "Your personal data on"
msgstr "Tus datos personales en"

#: src/Helpers.php:383
msgid "An error has occurred. Please contact the site administrator."
msgstr "Se ha producido un error. Por favor, ponte en contacto con el administrador del sitio."

#: src/Installer/Steps/PolicySettings.php:38
msgctxt "(Admin)"
msgid "We have automatically selected your WooCommerce Terms & Conditions page."
msgstr "Hemos seleccionado automáticamente tu página de términos y condiciones de WooCommerce."

#: src/Router.php:80 src/Router.php:92 src/Router.php:125 src/Router.php:141
msgid "Nonce error for action \"%s\". Please go back and try again!"
msgstr "Error del nonce correspondiente a la acción \"%s\". ¡Por favor, vuelve atrás e inténtalo de nuevo!"

#: src/Router.php:149
msgctxt "(Admin)"
msgid "You do not have the required permissions to perform this action!"
msgstr "¡No tienes los permisos necesarios para realizar esta acción!"

#: views/admin/consent.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid "These are the consent types that have been automatically registered by the framework or a plugin."
msgstr "Estos son los tipos de consentimiento por defecto que han sido registrados automáticamente por el framework o un plugin."

#: views/admin/consent.php:30
msgctxt "(Admin)"
msgid "Here you can add custom consent types to track. They will not be used anywhere by default - you will need to build an integration for each of them."
msgstr "Aquí puede agregar tipos de consentimiento personalizado para realizar un seguimiento. No se usarán en ningún lugar de forma predeterminada; deberá compilar una integración para cada uno de ellos."

#: views/admin/consent.php:97
msgctxt "(Admin)"
msgid "This text will be displayed to your data subjects on the Privacy Tools page."
msgstr "Este texto se mostrará a todas las personas, en la página de herramientas de privacidad."

#: views/admin/data-subjects/search-form.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "On this page, you can find which data subjects personal data you are storing and download, export or delete it."
msgstr "En esta página puedes averiguar qué datos personales estás almacenando, y también puedes descargarlos, exportarlos o borrarlos."

#: views/admin/data-subjects/search-results.php:26
msgctxt "(Admin)"
msgid "This user has admin capabilities. Deleting data via this interface is disabled."
msgstr "Este usuario tiene capacidades de administrador. Se ha desactivado la posibilidad de borrar sus datos mediante este interfaz."

#: views/admin/general/delete-action-reassign.php:10
msgctxt "(Admin)"
msgid "If the user has submitted any content on your site, should it be deleted or reassigned to another user?"
msgstr "Si el usuario ha enviado cualquier contenido al sitio, debe borrarse o reasignarse a otro usuario?"

#: views/admin/general/description-data-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select the page where users can go to control their data. This page must contain the [gdpr_privacy_tools] shortcode."
msgstr "Selecciona la página a la que los usuarios pueden ir para controlar sus datos. Esta página debe contener el shortcode [gdpr_privacy_tools]."

#: views/admin/general/description-delete-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "What should happen if a data subject requests deleting their data."
msgstr "Qué debería suceder si un sujeto de datos solicita eliminar sus datos."

#: views/admin/general/description-export-action.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "What should happen if a data subject requests viewing or exporting their data."
msgstr "Lo que debería suceder si un interesado solicita ver o exportar sus datos."

#: views/admin/general/description-terms-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Optional. Select the page which contains your Terms & Conditions"
msgstr "Opcional. Selecciona la página que contiene tus términos y condiciones"

#: views/admin/general/enable.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable the view, export and forget functionality for users and visitors"
msgstr "Activar las funcionalidades de visualización, exportación y olvido para los usuarios y visitantes"

#: views/admin/general/enable.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "Enable the Privacy Tools page on front-end and dashboard. This allows visitors to request viewing and deleting their personal data and withdraw consents."
msgstr "Activa la página de herramientas de privacidad en el frontend y en el escritorio. Esto permite que los visitantes soliciten ver y borrar sus datos peronales, así como retirar su consentimiento."

#: views/admin/general/theme-compatibility.php:9
#: views/installer/steps/integrations.php:21
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically add Privacy Policy and Privacy Tools links to your site footer."
msgstr "Añadir automáticamente los enlaces de política de privacidad y herramientas de privacidad al pie de página del sitio."

#: views/admin/notices/helper-autoinstall.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "A Privacy Policy page has been created, but it is empty. You can generate a policy template on this page."
msgstr "Se ha creado una política de privacidad, pero está vacía. Puedes generar una plantilla de política de privacidad desde esta página."

#: views/admin/notices/helper-policy.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Heads up - your Privacy Policy still requires some attention. Find the places marked with [TODO] and replace them with real content!"
msgstr "Atención: tu página de política de privacidad todavía requiere atención. ¡Encuentra los lugares marcados con [TODO] y sustitúyelos por contenido real!"

#: views/admin/notices/helper-tools.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "The contents of this page should contain the [gdpr_privacy_tools] shortcode."
msgstr "El contenido de esta página debe incluir el shortcode [gdpr_privacy_tools]."

#: views/admin/privacy-policy/description-policy-page.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "Select the page which will contain your Privacy Policy"
msgstr "Selecciona la página que contendrá tu política de privacidad"

#: views/admin/privacy-policy/generated.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "Your Privacy Policy has been generated."
msgstr "Se ha generado tu página de política de privacidad."

#: views/admin/privacy-policy/header.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "This page allows you to generate a Privacy Policy based on the information you entered below."
msgstr "Esta página te permite generar una política de privacidad basada en la información que introduzcas a continuación."

#: views/admin/settings-page.php:31
msgctxt "(Admin)"
msgid "The GDPR Framework. Built with &#9829; by %sData443%s."
msgstr "The GDPR Framework. Elaborado con &#9829; por %sCodelight%s."

#: views/admin/support/contents.php:14 views/installer/steps/finish.php:20
msgctxt "(Admin)"
msgid "Read the full guide on GDPR compliance."
msgstr "Lee la guía completa sobre el cumplimiento del RGPD."

#: views/admin/support/contents.php:23 views/installer/steps/finish.php:29
msgctxt "(Admin)"
msgid "Check out the knowledge base for common questions and answers."
msgstr "Consulta nuestra base de conocimiento para encontrar las preguntas más frecuentes y sus respuestas."

#: views/admin/support/contents.php:32 views/installer/steps/finish.php:38
msgctxt "(Admin)"
msgid "We have a thorough guide to help making custom sites compliant."
msgstr "Tenemos una guía exhaustiva para ayudarte a personalizar tus sitios para que cumplan el RGPD."

#: views/email/action-export.php:8 views/email/action-forget.php:12
msgctxt "(Admin)"
msgid "This email is just for your information. You don't need to take any action"
msgstr "Este email es solo para tu información. No tienes que llevar a cabo ninguna acción"

#: views/email/action-forget.php:8
msgctxt "(Admin)"
msgid "The data subject had a user account on your website."
msgstr "La persona tiene una cuenta de usuario en tu sitio web."

#: views/email/identify-data-subject.php:2
msgid "Someone has requested access to your data on"
msgstr "Alguien ha solicitado acceder a tus datos en"

#: views/email/identify-data-subject.php:3
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr "Si se trata de un error, basta con que ignores este email, y no ocurrirá nada."

#: views/email/identify-data-subject.php:4
msgid "To manage your data, visit the following address:"
msgstr "Para gestionar tus datos, visita la siguiente dirección:"

#: views/email/identify-data-subject.php:10
msgid "This link is valid for 15 minutes."
msgstr "Este enlace es válido durante 15 minutos."

#: views/email/no-data.php:2
msgid "Someone has requested information about your personal data on"
msgstr "Alguien ha solicitado información sobre tus datos personales en"

#: views/email/no-data.php:3
msgid "None of your personal data is stored on"
msgstr "Ninguno de tus datos personales está almacenado en"

#: views/email/no-data.php:5
msgid "If this was a mistake or you did not request this email, just ignore it and nothing will happen."
msgstr "Si se trata de un error, o no has solicitado este email, basta con que lo ignores, y no ocurrirá nada."

#: views/email/request-export.php:13 views/email/request-forget.php:13
msgctxt "(Admin)"
msgid "As a reminder: according to GDPR, you have 30 days to comply."
msgstr "Como recordatorio, y de acuerdo con el RGPD, tienes 30 días para cumplirlo."

#: views/global/delete-action.php:9
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically anonymize data and notify me via email"
msgstr "Anonimizar automáticamente los datos y avisar por email"

#: views/global/delete-action.php:13
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically delete data and notify me via email"
msgstr "Borrar automáticamente los datos y avisar por email"

#: views/global/export-action.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "Automatically download data and notify me via email"
msgstr "Descargar automáticamente los datos y avisar por email"

#: views/installer/continue-notice.php:2
msgctxt "(Admin)"
msgid "The The GDPR Framework setup has not been finalized yet."
msgstr "La configuración del plugin The GDPR Framework todavía no ha finalizado."

#: views/installer/continue-notice.php:3
msgctxt "(Admin)"
msgid "You can continue the setup at any time."
msgstr "Puedes continuar con la configuración en cualquier momento."

#: views/installer/footer.php:7
msgid "Back"
msgstr "Volver atrás"

#: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:6
msgctxt "(Admin)"
msgid "This tag generates the default text for Terms & Conditions and/or Privacy Policy checkbox."
msgstr "Esta etiqueta genera el texto por defecto para las casillas de \"Términos y condiciones\" y/o \"Política de privacidad\"."

#: views/modules/contact-form-7/generator-privacy.php:15
msgid "Insert"
msgstr "Insertar"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:3
#: views/privacy-tools/form-consent.php:2
msgid "Consent"
msgstr "Consentimiento"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:6
#: views/privacy-tools/form-consent.php:6
msgid "Here you can withdraw any consents you have given."
msgstr "Desde aquí puedes retirar cualquier consentimiento que hayas otorgado."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-consent.php:23
#: views/privacy-tools/form-consent.php:24
msgid "Withdraw"
msgstr "Retirar"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:16
#: views/privacy-tools/form-delete.php:6 views/privacy-tools/form-delete.php:26
msgid "Delete all data we have gathered about you."
msgstr "Borrar todos los datos que hemos recopilado sobre ti."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:17
#: views/privacy-tools/form-delete.php:7 views/privacy-tools/form-delete.php:27
msgid "If you have a user account on our site, it will also be deleted."
msgstr "Si tienes una cuenta en este sitio, también será eliminada."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:18
#: views/privacy-tools/form-delete.php:8 views/privacy-tools/form-delete.php:28
msgid "Be careful - this action is permanent and CANNOT be undone."
msgstr "Ten cuidado, ya que esta acción es permanente y NO tiene vuelta atrás."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/data-page/form-delete.php:29
#: views/modules/wordpress-user/dashboard/profile-page/form-delete.php:23
msgctxt "(Admin)"
msgid "You seem to have an administrator or equivalent role, so deleting/anonymizing via this page is disabled."
msgstr "Parece que tienes el rol de administrador o equivalente; por tanto, el borrado o anonimizado mediante esta página ha sido desactivado."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:7
#: views/privacy-tools/form-export.php:1
msgid "Download your data"
msgstr "Descarga tus datos"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:12
#: views/privacy-tools/form-export.php:13
msgid "Download as table"
msgstr "Descargar como una tabla"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:15
#: views/privacy-tools/form-export.php:22
msgid "Export as JSON"
msgstr "Exportar como JSON"

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:19
#: views/privacy-tools/form-export.php:4
msgid "You can download all your data formatted as a table for viewing."
msgstr "Puedes descargar todos tus datos formateados como una tabla para verlos mejor."

#: views/modules/wordpress-user/dashboard/form-export.php:20
#: views/privacy-tools/form-export.php:5
msgid "Alternatively, you can export it in machine-readable JSON format."
msgstr "También puedes exportar los datos en formato JSON, legible por máquinas."

#: views/privacy-tools/form-consent.php:9
msgid "Consent types"
msgstr "Tipos de consentimiento"

#: views/privacy-tools/form-delete.php:3
#: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:1
msgid "Delete my user and data"
msgstr "Borrar mi usuario y mis datos"

#: views/privacy-tools/form-delete.php:20
#: views/privacy-tools/form-delete.php:32
msgid "Delete my data"
msgstr "Borrar mis datos"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:17
#: views/privacy-tools/form-identify.php:20
msgid "Enter your email address"
msgstr "Escribe tu dirección de email"

#: views/privacy-tools/form-identify.php:23
msgid "Send email"
msgstr "Enviar el email"

#: views/privacy-tools/notice-admin-role.php:4
msgctxt "(Admin)"
msgid "Data deletion is disabled for administrative accounts."
msgstr "El borrado de los datos está desactivado para las cuentas de administradores."

#: views/privacy-tools/notices.php:4
msgid "We will send you an email with the link to access your data. Please check your spam folder as well!"
msgstr "Te enviaremos un email con un enlace para que puedas acceder a tus datos. ¡Por favor, comprueba también la carpeta de spam!"

#: views/privacy-tools/notices.php:8
msgid "The email you entered does not appear to be a valid email."
msgstr "El email que has introducido no parece ser un email válido."

#: views/privacy-tools/notices.php:12
msgid "Sorry - the link seems to have expired. Please try again!"
msgstr "Lo sentimos, pero el enlace ha expirado. ¡Por favor, inténtalo de nuevo!"

#: views/privacy-tools/privacy-tools.php:5
msgid "You are identified as"
msgstr "Has sido identificado como"

#. Plugin Name of the plugin
#: gdpr-framework.php
msgid "The GDPR Framework"
msgstr "The GDPR Framework"

#. Description of the plugin
#: gdpr-framework.php
msgid "Tools to help make your website GDPR-compliant. Fully documented, extendable and developer-friendly."
msgstr "Herramientas para ayudar a que su sitio web cumpla con RGPD. Completamente documentado, extensible y amigable para el desarrollador."

#: src/Modules/ContactForm7/Flamingo.php:23
#: views/modules/contact-form-7/form-privacy-tab.php:1
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"

#: views/admin/general/delete-action-email.php:5
#: views/admin/general/export-action-email.php:5
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:29
#: views/installer/steps/configuration-settings.php:79
msgid "Email address"
msgstr "Dirección de correo electrónico"