# Translation of Plugins - WooCommerce Multilingual &#8211; run WooCommerce with WPML - Development (trunk) in Bulgarian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - WooCommerce Multilingual &#8211; run WooCommerce with WPML - Development (trunk) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2017-01-29 15:48:48+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/3.0.0-alpha.2\n"
"Language: bg\n"
"Project-Id-Version: Plugins - WooCommerce Multilingual &#8211; run WooCommerce with WPML - Development (trunk)\n"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-multi-currencies-ui.php:37
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-exchange-rates-ui.php:52
#: inc/currencies/currency-switcher/class-wcml-currency-switcher.php:162
msgid "You haven't added any secondary currencies."
msgstr "Не сте добавили никакви други валути."

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:286
msgid "External Product"
msgstr "Външен Продукт"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:288
msgid "Button text"
msgstr "Текст на бутона"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:287
msgid "Product url"
msgstr "Продукт връзка"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:173
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:66
msgid "Currencies"
msgstr "Валути"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:176
msgid "Rate"
msgstr "Фиксинг"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:92
#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-multi-currency-ui.php:29
msgid "Enable the multi-currency mode"
msgstr "Включване на мулти-валутен режим"

#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:109
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:100
msgid "Save changes"
msgstr "Запази промените"

#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:106
#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:47
msgid "Categories"
msgstr "Категории"

#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:114
msgid "Tags"
msgstr "Тагове"

#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:130
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"

#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:136
msgid "Shipping Classes"
msgstr "Класове за доставка"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:186
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:68
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:144
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-multi-currencies-ui.php:36
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:149
msgid "Multi-currency"
msgstr "Валути"

#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:154
msgid "Store URLs"
msgstr "URL на магазина"

#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:159
msgid "Status"
msgstr "Статус"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:46
msgid "Date"
msgstr "Дата"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:49
msgid "Draft"
msgstr "Чернова"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:50
msgid "Private"
msgstr "Личен"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:51
msgid "Pending"
msgstr "Предстоящ"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:52
msgid "Scheduled"
msgstr "Плануван"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:54
msgid "Edit this item"
msgstr "Редактирай този елемент"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:58
msgid "Published"
msgstr "Публикуван"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:59
msgid "Last Modified"
msgstr "Последно модифициран"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:82
msgid "All categories"
msgstr "Всички категории"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:83
msgid "All translation statuses"
msgstr "Всички статуси на превода"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:89
msgid "Filter"
msgstr "Филтър"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:112
msgid "%d items"
msgstr "%d елемента"

#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-multi-currency-ui.php:31
#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-attributes-ui.php:46
msgid "Later"
msgstr "По-късно"

#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-multi-currency-ui.php:30
#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-translation-options-ui.php:40
#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-store-pages-ui.php:57
#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-attributes-ui.php:45
msgid "Continue"
msgstr "Продължи"

#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:133
msgid "WPML Translation Editor"
msgstr "WPML Translation Editor"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:116
msgid "Current page"
msgstr "Текуща страница"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:115
msgid "Select Page"
msgstr "Избери страница"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:57
msgid "View"
msgstr "Прегледай"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-edit-base-ui.php:48
msgid "Original"
msgstr "Оригинал"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-edit-base-ui.php:49
msgid "Translation to"
msgstr "Превод до"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-ui.php:74
msgid "Original Slug"
msgstr "Оригинален слъг"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-ui.php:75
msgid "Shop page"
msgstr "Страница на магазина"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:126
msgid "Slug"
msgstr "Слъг"

#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:51
msgid "Upgrade WPML"
msgstr "Обнови WPML"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-translation-statuses-ui.php:54
msgid "Update translation"
msgstr "Обнови превода"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:187
msgid "Add new currency"
msgstr "Добави нова валута"

#: inc/template-classes/class-wcml-custom-taxonomy-translation-ui.php:99
#: inc/template-classes/class-wcml-attribute-translation-ui.php:78
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:293
msgid "Loading ..."
msgstr "Зареждане ..."

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:189
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:55
msgid "Select currency"
msgstr "Избери валута"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:193
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:70
msgid "Currency Preview"
msgstr "Преглед на валутата"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:195
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:75
msgid "Left"
msgstr "Ляво"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:196
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:76
msgid "Right"
msgstr "Дясно"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:197
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:77
msgid "Left with space"
msgstr "Ляво с интервал"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:198
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:78
msgid "Right with space"
msgstr "Дясно с интервал"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:205
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:94
msgid "Down"
msgstr "Надолу"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:204
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:93
msgid "Up"
msgstr "Нагоре"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:65
msgid "Enable/disable"
msgstr "Включи/изключи"

#: inc/template-classes/class-wcml-not-translatable-attributes.php:31
msgid "Translatable?"
msgstr "Преведим?"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:44
msgid "Image"
msgstr "Изображение"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:56
msgid "View \"%s\""
msgstr "Прегледай \"%s\""

#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-attributes-ui.php:44
msgid "There are no attributes defined"
msgstr "Няма никакви дефинирани атрибути"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:73
msgid "From&hellip;"
msgstr "От&hellip;"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:74
msgid "To&hellip;"
msgstr "До&hellip;"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-media-ui.php:30
#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-status-ui.php:29
#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:60
msgid "%s is installed and active."
msgstr "%s е инсталиран и активен"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:266
msgid "File URL"
msgstr "Адрес на файла"

#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:70
#: inc/template-classes/class-wcml-custom-files-ui.php:37
msgid "Use the same files for translations"
msgstr "Използвай същите файлове за преводите"

#: inc/template-classes/class-wcml-not-translatable-attributes.php:33
msgid "Existing translations and variations associated will be deleted."
msgstr "Съществуващите преводи и вариациите асоциирани към тях ще бъдат изтрити."

#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-store-pages-ui.php:55
msgid "Translate Store Pages"
msgstr "Преведи страниците на магазина"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:168
msgid "Value(s)"
msgstr "Стойност(и)"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:142
msgid "Purchase note"
msgstr "Бележка при поръчка"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:646
msgid "Content, title, and excerpt are empty."
msgstr "Съдържанието, заглавието и извадката са празни."

#: inc/class-wcml-resources.php:197
msgid "At least one of these fields is required: title, content or excerpt"
msgstr "Поне едно от тези полета е задължително: заглавие, съдържание или извадка"

#: inc/template-classes/class-wcml-attribute-translation-ui.php:76
msgid "There are no translatable product attributes defined"
msgstr "Няма продуктови атрибути които да са маркирани като \"преведими\""

#: inc/template-classes/class-wcml-attribute-translation-ui.php:77
msgid "Select the attribute to translate: "
msgstr "Изберете атрибут за превод:"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-config-warnings-ui.php:46
msgid "Your product permalink base is not translated to:"
msgstr "Вашите продуктови пермалинк бази не са преведени на:"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-config-warnings-ui.php:47
msgid "Translate URLs"
msgstr "Преведи URL адресите"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-config-warnings-ui.php:48
msgid "Running WooCommerce multilingual with default language other than English."
msgstr "Използване на WooCommerce multilingual със език по подразбиране различен от Английски."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-config-warnings-ui.php:49
msgid "This may cause problems with URLs in different languages."
msgstr "Това може да създаде проблеми с URL адреси в различни езици."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-config-warnings-ui.php:50
msgid "Change default language"
msgstr "Смяна на езика по подразбиране"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-config-warnings-ui.php:51
msgid "There are some settings that require careful attention."
msgstr "Има някой настройки на които трябва да се обърне особено внимание."

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-ui.php:76
msgid "Product base"
msgstr "Продуктова база"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-ui.php:77
msgid "Product category base"
msgstr "Продуктово-категориина база"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-ui.php:78
msgid "Product tag base"
msgstr "Продуктово-тагова база"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-ui.php:79
msgid "Product attribute base"
msgstr "Продуктово-атрибутна база"

#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-store-pages-ui.php:32
msgid "One or more WooCommerce pages have not been created"
msgstr "Една или повече WooCommerce служебни страници не са били създадени"

#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-store-pages-ui.php:36
msgid "Install missing WooCommerce pages and create translations."
msgstr "Инсталирай липсващите служебни WooCommerce страници и създай техните преводи."

#: inc/template-classes/setup/class-wcml-setup-store-pages-ui.php:56
msgid "All store pages must be translated in the languages configured on the site."
msgstr "Всички служебни страници на магазина трябва да бъдат преведени във всички езици които са настроени на този сайт."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-config-warnings-ui.php:54
msgid "Multilingual Content Setup"
msgstr "Multilingual Content Setup"

#: inc/class-wcml-url-translation.php:746
msgid "Product Base"
msgstr "Продуктова база"

#: inc/class-wcml-url-translation.php:751
msgid "Product Tag Base"
msgstr "Продукт-таг база"

#: inc/class-wcml-url-translation.php:756
msgid "Product Category Base"
msgstr "Продуктово-категориина база"

#: inc/class-wcml-url-translation.php:761
msgid "Product Attribute Base"
msgstr "Продуктово-атрибутна база"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-ui.php:80
#: inc/class-wcml-url-translation.php:777
msgid "Endpoint: %s"
msgstr "Крайна точка: %s"

#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:137
msgid "Native WooCommerce product editing screen"
msgstr "Стандартният WooCommerce екран за редактиране на продукти"

#: classes/wcml-setup/class-wcml-setup.php:84
msgid "Ready!"
msgstr "Готово!"

#: classes/wcml-setup/class-wcml-setup.php:57
msgid "Global Attributes"
msgstr "Глобални Атрибути"

#: classes/wcml-setup/class-wcml-setup.php:65
msgid "Multiple Currencies"
msgstr "Режим на много валути"

#: classes/wcml-setup/class-wcml-setup.php:48
msgid "Store Pages"
msgstr "Страници на магазина"

#: classes/wcml-setup/class-wcml-setup.php:202
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Действието е неуспено. Моля пре-заредете страницата и опитайте отново."

#: compatibility/class-wcml-adventure-tours.php:122
msgid "Content"
msgstr "Съдържание"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1421
msgid "Bookings"
msgstr "Резервации"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1425
msgid "Resources Label"
msgstr "Табелка на ресурсите"

#: compatibility/class-wcml-composite-products.php:202
#: compatibility/class-wcml-composite-products.php:226
#: compatibility/class-wcml-product-addons.php:278
#: compatibility/class-wcml-product-bundles.php:325
#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:166
#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:264
msgid "Name"
msgstr "Име"

#: compatibility/class-wcml-product-addons.php:290
msgid "Label"
msgstr "Табелка"

#: compatibility/class-wcml-product-addons.php:287
msgid "Options"
msgstr "Опции"

#: inc/class-wcml-wc-strings.php:259
msgctxt "default-slug"
msgid "product"
msgstr "продукт"

#: classes/Email/Settings/Hooks.php:124 inc/class-wcml-wc-strings.php:299
#: inc/class-wcml-wc-gateways.php:287
msgid "translations"
msgstr "преводи"

#: inc/class-wcml-wc-strings.php:219
msgid "You are using the same value as for the regular category base. This is known to create conflicts resulting in urls not working properly."
msgstr "Вие използвате същата стойност като за стандартната категорийна основа. Известно е че това създава конфликти с неправилно функциониращи адреси."

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:118
msgid "Go to the next page"
msgstr "Отиване на следващата страница"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-taxonomies-ui.php:26
msgid "Translate %s"
msgstr "Превод на %s"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:33
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:68
msgid "Sale Price"
msgstr "Промоционална цена"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:114
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Отиване на предишната страница"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:113
msgid "Go to the first page"
msgstr "Отиване на първата страница"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:119
msgid "Go to the last page"
msgstr "Отиване на последната страница"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:219
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:114
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:94
#: inc/template-classes/class-wcml-pointer-ui.php:28
msgid "Learn more"
msgstr "Научете повече"

#: classes/multi-currency/payment-gateways/class-wcml-payment-gateway-stripe.php:18
#: classes/multi-currency/payment-gateways/class-wcml-payment-gateway-bacs.php:16
#: classes/multi-currency/payment-gateways/class-wcml-payment-gateway-paypal.php:47
#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:174 inc/class-wcml-wc-gateways.php:353
msgid "Currency"
msgstr "Валута"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:175
msgid "Add currency"
msgstr "Добави валута"

#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:121
#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-ui.php:46
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:164
#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:41
msgid "Troubleshooting"
msgstr "Отстраняване на проблеми"

#. Author URI of the plugin
msgid "http://www.onthegosystems.com/"
msgstr "http://www.onthegosystems.com/"

#. Author of the plugin
msgid "OnTheGoSystems"
msgstr "OnTheGoSystems"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:69
msgid "Schedule"
msgstr "График"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:70
msgid "Same as default currency"
msgstr "Също като валутата по подразбиране"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:71
msgid "Set dates"
msgstr "Задай дати"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:75
msgid "Please enter in a value less than the regular price"
msgstr "Моля въведете стойност по-малка от нормалната цена"

#: inc/class-wcml-resources.php:196
msgid "Choose a file"
msgstr "Изберете файл"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:32
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:67
msgid "Regular Price"
msgstr "Нормална цена"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:86
#: inc/class-wcml-products.php:241
msgid "Translation in progress"
msgstr "Превод в прогрес"

#: inc/class-wcml-products.php:257
msgid "Take this and edit"
msgstr "Вземи това и го редактирай"

#: inc/template-classes/class-wcml-languages-upgrade-notice.php:20
msgid "Hide This Message"
msgstr "Скрий това съобщение"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:81
msgid "All languages"
msgstr "Всички езици"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:84
msgid "Not translated or needs updating"
msgstr "Не е преведен или се налага да бъде обновен"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:85
msgid "Needs updating"
msgstr "Има нужда от обновяване"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:87
msgid "Translation complete"
msgstr "Превода е завършен"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:88
msgid "All statuses"
msgstr "Всички статуси"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:91
msgid "Search"
msgstr "Търси"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:125
msgid "Type"
msgstr "Тип"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:45
#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:72
msgid "Product"
msgstr "Продукт"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:48
msgid "No products found"
msgstr "Няма намерени продукти"

#: inc/template-classes/class-wcml-languages-upgrade-notice.php:19
msgid "Update Translation"
msgstr "Обновяване на превода"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:178
#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:55
msgid "Edit"
msgstr "Редактирай"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:90
msgid "Reset"
msgstr "Изчисти"

#: inc/template-classes/class-wcml-products-ui.php:117
msgid "of"
msgstr "от"

#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:300
#: inc/class-wcml-cart-sync-warnings.php:87 inc/class-wcml-install.php:270
msgid "Dismiss"
msgstr "Затвори"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-config-warnings-ui.php:52
msgid "Some settings from the WooCommerce Multilingual wpml-config.xml file have been overwritten."
msgstr "Някои настройки от конфигурационният файл wpml-config.xml на WooCommerce Multilingual са били презаписани."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-store-pages-ui.php:37
#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-store-pages-ui.php:39
msgid "WooCommerce Store Pages"
msgstr "WooCommerce страници на магазина"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-store-pages-ui.php:41
msgid "Install WooCommerce Pages"
msgstr "Инсталирай WooCommerce страниците"

#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:52
msgid "Start"
msgstr "Старт"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-store-pages-ui.php:40
msgid "One or more WooCommerce pages have not been created."
msgstr "Една или повече WooCommerce страници не са били създадени"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-store-pages-ui.php:44
msgid "These pages are currently being translated by translators via WPML: "
msgstr "Тези страници в момента са в процес на превод от преводачи посредством WPML:"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-store-pages-ui.php:45
msgid "WooCommerce store pages are translated to all the site's languages."
msgstr "WooCommerce магазин страниците са преведени на всички езици активни на сайта."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-taxonomies-ui.php:23
msgid "This taxonomy requires translation."
msgstr "Тази категория има нужда от превод."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-taxonomies-ui.php:27
msgid "This taxonomy does not require translation."
msgstr "Тази категория няма нужда от превод."

#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:156
msgid "Edit this product translation"
msgstr "Редактирай този превод на продукт"

#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:215
msgid "How to translate product categories"
msgstr "Как да преведем продуктовите категории"

#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:127
msgid "Product Translation Interface"
msgstr "Интерфейс за превод на продуктите"

#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:51
msgid "none"
msgstr "няма"

#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:45
msgid "products with variations"
msgstr "продукти с вариации"

#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:44
msgid "Update products count:"
msgstr "Обновете броя на продуктите:"

#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:43
msgid "Sync variables products"
msgstr "Синхронизирайте продуктите с вариации"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:102
msgid "At least one currency must be enabled for this language!"
msgstr "Поне една валута трябва да бъде позволена за този език!"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:97
msgid "Show only products with custom prices in secondary currencies"
msgstr "Покажи само продукти с въведени цени в другите валути"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:181
msgid "Keep"
msgstr "Запази"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:179
msgid "Default currency"
msgstr "Валута по подразбиране"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:182
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:118
msgid "Delete"
msgstr "Изтрий"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:101
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Промените които направихте ще бъдат загубени ако отидете на друга страница."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-taxonomies-ui.php:29
msgid "Right now, there are no taxonomy terms needing translation."
msgstr "В момента няма термини от таксономията които да имат нужда от превод."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-taxonomies-ui.php:21
msgid "To run a fully translated site, you should translate all taxonomy terms. Some store elements, such as variations, depend on taxonomy translation."
msgstr "За да имате напълно преведен сайт, вие трябва да преведете всички термини на таксономиите. Някой елементи на магазина, като например вариации, зависят от превода на термините на таксономиите."

#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:45
msgid "Sync publishing date for translated products."
msgstr "Синхронизирай датата на публикуването за преведените продукти."

#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:49
msgid "Sync products and product taxonomies order."
msgstr "Синхронизирай реда на продуктите и продукт таксономиите."

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:177
msgid "default"
msgstr "по подразбиране"

#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:47
msgid "left"
msgstr "оставащи"

#: inc/class-wcml-resources.php:298 inc/class-wcml-resources.php:299
msgid "This field is locked for editing because WPML will copy its value from the original language."
msgstr "Това поле е заключено за редакция защото WPML ще копира неговата стойност от оригиналният език."

#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:199
msgid "How to translate attributes"
msgstr "Как да преведа атрибутите"

#: inc/class-wcml-install.php:267
msgid "Learn how to turn your e-commerce site multilingual"
msgstr "Разберете как да направите вашият e-commerce сайт многоезичен"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "http://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/"
msgstr "http://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/"

#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:155
msgid "WooCommerce Multilingual products editor"
msgstr "WooCommerce Multilingual редактор на продукти"

#: inc/template-classes/class-wcml-sync-taxonomy.php:46
msgid "Synchronize %s assignment in content"
msgstr "Синхронизиране %s асоциации в съдържанието"

#: inc/class-wcml-resources.php:322
msgid "WooCommerce Multilingual products translator"
msgstr "WooCommerce Multilingual преводач на продукти"

#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:42
msgid "Please make a backup of your database before you start the synchronization"
msgstr "Моля направете резервно копие на вашата база данни, преди да започнете синхронизацията"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:180
msgid "Switch to this currency when switching language in the front-end"
msgstr "Превключи на тази валута, когато превключваш езика в сайта"

#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:42
msgid "Configure specific product properties that should be synced to translations."
msgstr "Настройка на специфични продуктови стойности които трябва да бъдат синхронизирани с техните преводи."

#. Description of the plugin
msgid "Allows running fully multilingual e-Commerce sites with WooCommerce and WPML. <a href=\"http://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/\">Documentation</a>."
msgstr "Позволява да имате изцяло многоезична е-комерс платформа базирана на WooCommerce и WPML. <a href=\"http://wpml.org/documentation/related-projects/woocommerce-multilingual/\">Документация</a>."

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:98
msgid "When this option is on, when you switch to a secondary currency on the front end, only the products with custom prices in that currency are being displayed. Products with prices determined based on the exchange rate are hidden."
msgstr "Когато тази настройка е включена, когато превключите към някоя друга валута на сайта ви, само продуктите със въведени цени в тази валута ще бъдат показани. Продукти с цени определени на базата на валутен курс, ще бъдат скрити."

#: inc/template-classes/class-wcml-sync-taxonomy.php:47
msgid "This action lets you automatically apply the %s taxonomy to your content in different  languages. It will scan the original content and apply the same taxonomy to translated content."
msgstr "Това действие ви позволява да приложите %s таксономия на вашето съдържание в различните езици. Съдържанието ще бъде сканирано и същата таксономия ще бъде приложена на преведеното съдържание."

#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:46
msgid "Sync products variations:"
msgstr "Синхронизирай продуктовите вариации:"

#: inc/template-classes/class-wcml-troubleshooting-ui.php:48
msgid "Sync products \"gallery images\":"
msgstr "Синхронизирай продуктовите \"галерийни изображения\":"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-taxonomies-ui.php:20
msgid "Taxonomies Missing Translations"
msgstr "Таксономии, останали без превод"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-store-pages-ui.php:43
msgid "Create missing translations"
msgstr "Създаване на липсващите преводи"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1464
#: compatibility/class-wcml-composite-products.php:204
#: compatibility/class-wcml-composite-products.php:228
#: compatibility/class-wcml-product-addons.php:280
#: compatibility/class-wcml-product-bundles.php:336
msgid "Description"
msgstr "Описание"

#: compatibility/class-wcml-wcexporter.php:45
msgid "Translation of"
msgstr "Превод на"

#: compatibility/class-wcml-wcexporter.php:40
#: compatibility/class-wcml-wcexporter.php:55
msgid "Language"
msgstr "Език"

#: inc/currencies/currency-switcher/class-wcml-currency-switcher-widget.php:8
msgid "Currency switcher"
msgstr "Превключвател на валутите"

#: inc/currencies/class-wcml-multi-currency-orders.php:71
msgid "Show all currencies"
msgstr "Покажи всички валути"

#: inc/class-wcml-url-translation.php:34
msgctxt "slug"
msgid "product-category"
msgstr "продукт-категория"

#: inc/class-wcml-url-translation.php:35
msgctxt "slug"
msgid "product-tag"
msgstr "продукт-таг"

#: inc/class-wcml-terms.php:501
msgid "Synchronization complete!"
msgstr "Синхронизацията е завършена!"

#: inc/class-wcml-terms.php:537 inc/class-wcml-terms.php:564
msgid "Invalid taxonomy %s"
msgstr "Невалидна таксономия %s"

#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:100
msgid "Products"
msgstr "Продукти"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:108
msgid "Currency switcher options"
msgstr "Настройки на превключвателя на валути"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:222
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:118
#: inc/template-classes/currency-switcher/class-wcml-currency-switcher-options-dialog.php:80
#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-edit-base-ui.php:51
msgid "Save"
msgstr "Запази"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:190
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:57
msgid "Exchange Rate"
msgstr "Обменен курс"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:66
msgid "Determined automatically based on exchange rate"
msgstr "Автоматично калкулирано на база на обменният курс"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:61
msgid "Show"
msgstr "Покажи"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:62
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:181
msgid "Hide"
msgstr "Скрии"

#: compatibility/class-wcml-product-addons.php:644
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:63
msgid "Set prices in other currencies manually"
msgstr "Задай ръчно цените в другите валути"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:64
msgid "Enter prices in other currencies"
msgstr "Въведи цените в другите валути"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:65
msgid "Hide prices in other currencies"
msgstr "Скрии цените в другите валути"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:194
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:74
msgid "Currency Position"
msgstr "Позиция на знака на валутата"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:199
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:81
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Сепаратор на хилядите"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:200
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:84
msgid "Decimal Separator"
msgstr "Десетична запетая"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:201
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:87
msgid "Number of Decimals"
msgstr "Брой цифри"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:202
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:91
msgid "Rounding to the nearest integer"
msgstr "Закръгляне до близко число"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:125
msgid "Currency switcher preview"
msgstr "Преглед на превключвателя на валути"

#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:46
msgid "Required plugins"
msgstr "Необходими плъгини"

#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:66
msgid "Download WooCommerce"
msgstr "Изтегли WooCommerce"

#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:54
msgid "Get WPML String Translation"
msgstr "Вземи WPML String Translation"

#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:53
msgid "Get WPML Translation Management"
msgstr "Вземи WPML Translation Management"

#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:52
msgid "Get WPML"
msgstr "Вземи  WPML"

#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:50
msgid "Update WPML"
msgstr "Обнови WPML"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-status-ui.php:30
#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:61
msgid "%s is set up."
msgstr "%s е настроен."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-status-ui.php:31
#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:62
msgid "%s is not set up."
msgstr "%s не е настроен."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-status-ui.php:36
#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:48
msgid "WooCommerce Multilingual depends on several plugins to work. If any required plugin is missing, you should install and activate it."
msgstr "WooCommerce Multilingual зависи от няколко други плъгина за да работи. Ако някой от тези задължителни плъгини липсва, то Вие трябва да го инсталирате и активирате."

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-status-ui.php:28
#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:47
msgid "Plugins Status"
msgstr "Статус на плъгините"

#. Plugin Name of the plugin
#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:45
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:95
#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:104
#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:105
#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:112
#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:113
#: inc/admin-menus/class-wcml-admin-menus.php:338
msgid "WooCommerce Multilingual"
msgstr "WooCommerce Multilingual"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-taxonomies-ui.php:28
msgid "All %s are translated."
msgstr "Всички %s са преведени."

#: inc/template-classes/class-wcml-sync-taxonomy.php:43
msgid "Synchronize attributes and update product variations"
msgstr "Синхронизирай атрибутите и обнови вариациите на продукта"

#: inc/template-classes/class-wcml-sync-taxonomy.php:44
msgid "This will automatically generate variations for translated products corresponding to recently translated attributes."
msgstr "Това действие ще генерира автоматично вариации за преведените продукти, съответстващи на скоро преведените продукт атрибути."

#: inc/template-classes/class-wcml-sync-taxonomy.php:45
msgid "Currently, there are %s variations that need to be created."
msgstr "В момента има %s вариации които трябва да бъдат създадени."

#: inc/class-wcml-terms.php:501
msgid "%d products left"
msgstr "Остават %d продукта"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:334 inc/class-wcml-store-pages.php:374
#: inc/template-classes/class-wcml-settings-ui.php:76
msgid "Cart"
msgstr "Кошница"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:335 inc/class-wcml-store-pages.php:377
msgid "Checkout"
msgstr "Каса"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:336
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Каса &rarr; заплащане"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:337
msgid "Order Received"
msgstr "Поръчката е приета"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:338 inc/class-wcml-store-pages.php:380
msgid "My Account"
msgstr "Моят Акаунт"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:339
msgid "Change Password"
msgstr "Промени паролата"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:340
msgid "Edit My Address"
msgstr "Редактирай моят адрес"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:341
msgid "Logout"
msgstr "Излез"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:342
msgid "Lost Password"
msgstr "Загубена парола"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:343
msgid "View Order"
msgstr "Прегледай поръчка"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:153
msgid "Images"
msgstr "Изображения"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:138
msgid "Excerpt"
msgstr "Извадка"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1444
#: compatibility/class-wcml-tab-manager.php:334
#: compatibility/class-wcml-tab-manager.php:341
#: compatibility/class-wcml-adventure-tours.php:120
#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:125
msgid "Title"
msgstr "Заглавие"

#: inc/class-wcml-store-pages.php:344 inc/class-wcml-store-pages.php:371
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"

#: inc/class-wcml-orders.php:328
msgid "Order language:"
msgstr "Език на поръчката:"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-translation-statuses-ui.php:53
#: inc/class-wcml-products.php:203
msgid "Original language"
msgstr "Оригинален език"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-translation-statuses-ui.php:56
msgid "Edit translation"
msgstr "Редактирай превода"

#: inc/class-wcml-products.php:318
msgid "Quick Edit"
msgstr "Бърза редакция"

#: inc/class-wcml-upgrade.php:59
msgid "No - dismiss"
msgstr "Не - скрий"

#: compatibility/class-wcml-product-addons.php:621
#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:221
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:117
#: inc/template-classes/currency-switcher/class-wcml-currency-switcher-options-dialog.php:79
#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-edit-base-ui.php:50
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"

#: inc/currencies/currency-switcher/class-wcml-currency-switcher-ajax.php:32
msgid "Currencies order updated"
msgstr "Редът на валутите е обновен"

#: inc/class-wcml-dependencies.php:257
msgid "Permalink settings"
msgstr "Настройка на постоянните връзки"

#: inc/class-wcml-dependencies.php:259
msgid "Configure products slug translation"
msgstr "Настройте краткото име на превода на продукта"

#: inc/currencies/class-wcml-multi-currency-orders.php:187
msgid "Order currency:"
msgstr "Валута на поръчката:"

#: compatibility/class-wcml-product-addons.php:643
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:59
msgid "Calculate prices in other currencies automatically"
msgstr "Пресметни цените в другите валути автоматично"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:215
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:107
msgid "Autosubtract amount"
msgstr "Стойност за авто-намаляне"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:207
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:96
msgid "Increment for nearest integer"
msgstr "увеличи до близко цяло число"

#: inc/template-classes/currency-switcher/class-wcml-currency-switcher-options-dialog.php:58
msgid "Template for currency switcher"
msgstr "Шаблон за превключвател на валути"

#: inc/template-classes/currency-switcher/class-wcml-currency-switcher-options-dialog.php:59
msgid "Available parameters"
msgstr "Налични параметри"

#: inc/template-classes/currency-switcher/class-wcml-currency-switcher-options-dialog.php:52
msgid "Currency switcher style"
msgstr "Стил на превключвател на валути"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-prices-ui.php:72
msgid "Collapse"
msgstr "Сгъни"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1289
msgid "Booking currency"
msgstr "Валута на резервацията"

#: classes/currencies/class-wcml-admin-currency-selector.php:87
#: inc/currencies/class-wcml-multi-currency-reports.php:159
msgid "Currency - no orders found"
msgstr "Валута - няма намерени поръчки"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:191
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:58
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:88
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:108
msgid "Only numeric"
msgstr "Само цифрови стойности"

#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-multi-currency-ui.php:132
msgid "Show a currency selector on the product page template"
msgstr "Показване на валутен превключвател на страницата шаблон на продукти"

#: inc/template-classes/class-wcml-sync-taxonomy.php:48
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:96
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:107
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:115
#: inc/template-classes/class-wcml-menus-wrap.php:137
msgid "You have untranslated terms!"
msgstr "Имате непреведени термини!"

#: inc/class-wcml-upgrade.php:58
msgid "Yes, go to the troubleshooting page"
msgstr "Да, отиди на страницата за разрешаване на проблеми"

#: inc/class-wcml-dependencies.php:290
msgid "wpml-config.xml file missing from WooCommerce Multilingual folder."
msgstr "wpml-config.xml файла липсва от директорията на WooCommerce Multilingual."

#: inc/class-wcml-dependencies.php:223
msgid "and"
msgstr "и"

#: inc/class-wcml-dependencies.php:232
msgid "WooCommerce Multilingual is enabled but not effective. It requires %s in order to work."
msgstr "WooCommerce Multilingual е включен, но не работи. Изисква се %s за да работи коректно."

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:605
#: compatibility/class-wcml-accommodation-bookings.php:64
msgid "Set costs in other currencies manually"
msgstr "Настрой ръчно стойноста в другите валути"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1336
#: classes/currencies/class-wcml-admin-currency-selector.php:105
#: inc/class-wcml-orders.php:381
#: inc/currencies/class-wcml-multi-currency-reports.php:136
#: inc/currencies/class-wcml-multi-currency-configuration.php:302
#: inc/currencies/class-wcml-multi-currency-orders.php:455
msgid "Invalid nonce"
msgstr "Невалиден нонс"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1433
#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1434
msgid "Resources"
msgstr "Ресурси"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1557
msgid "Resources label"
msgstr "Вид Ресурси"

#: inc/translation-editor/class-wcml-editor-ui-product-job.php:135
msgid "Content / Description"
msgstr "Съдържание / Описание"

#: classes/Multicurrency/UI/Hooks.php:284
#: inc/template-classes/multi-currency/class-wcml-custom-currency-options.php:63
msgid "Set on %s"
msgstr "Настрой за %s"

#: compatibility/class-wcml-product-bundles.php:301
msgid "Product Bundles"
msgstr "Продуктови Пакети"

#: inc/template-classes/status/class-wcml-status-taxonomies-ui.php:22
msgid "%s do not require translation."
msgstr "%s не изисква превеждане."

#: inc/class-wcml-products.php:317
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Редактирай този артикул на място"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:600
#: compatibility/class-wcml-accommodation-bookings.php:59
msgid "Calculate costs in other currencies automatically"
msgstr "Пресметни автоматично разходите в другите валути"

#: inc/currencies/class-wcml-multi-currency-orders.php:207
msgid "All the products will be removed from the current order in order to change the currency"
msgstr "За да се промени текущата валута, се налага всички продукти да бъдат премахнати от текущата поръчка."

#: inc/class-wcml-orders.php:349
msgid "All the products will be removed from the current order in order to change the language"
msgstr "За да се промени езика, се налага всички продукти да бъдат премахнати от текущата поръчка."

#: inc/template-classes/class-wcml-plugins-wrap.php:65
msgid "%1$s  is installed, but with incorrect version. You need %1$s %2$s or higher. "
msgstr "%1$s  е инсталиран, но с неправилната версия. Вие имате нужда от %1$s %2$s или по висока версия. "

#: inc/class-wcml-upgrade.php:56
msgid "Looks like you are upgrading from a previous version of WooCommerce Multilingual. Would you like to automatically create translated variations and images?"
msgstr ""
"Изглежда че обновявате от предишна версия на WooCommerce Multilingual.\n"
"Искате ли автоматично да създадете преведени вариации и картинки?"

#: inc/class-wcml-dependencies.php:316
msgid "Custom field %s configuration from wpml-config.xml file was altered!"
msgstr "Конфигурацията на персонализираните полета %s от wpml-config.xml е била променена!"

#: inc/class-wcml-dependencies.php:345
msgid "Custom type %s configuration from wpml-config.xml file was altered!"
msgstr "Конфигурацията на персонализираните типове %s от wpml-config.xml е била променена!"

#: inc/class-wcml-dependencies.php:374
msgid "Custom taxonomy %s configuration from wpml-config.xml file was altered!"
msgstr "Конфигурацията на персонализираните таксономии %s от wpml-config.xml е била променена!"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:474
#: compatibility/class-wcml-accommodation-bookings.php:90
msgid "This is the cost per block booked. All other costs (for resources and persons) are added to this."
msgstr "Това е цената за блок резервация. Всичи останали цени (за ресурси и хора) биват добавени към тази цена."

#: inc/class-wcml-wc-strings.php:451
msgid "In order to edit custom attributes you need to use the <a href=\"%s\">custom product translation editor</a>"
msgstr "За да редактирате персонализирани атрибути, е нужно да използвате <a href=\"%s\">персонализираният продуктов редактор за преводи</a>"

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:492
msgid "The cost is displayed to the user on the frontend. Leave blank to have it calculated for you. If a booking has varying costs, this will be prefixed with the word \"from:\"."
msgstr "Цената е показана на потребителя ви на сайта. Оставете празно за да бъде пресметната за вас. Ако резервацият е със променлива цена, това ще бъде обозначено с думата: \"От:\"."

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:450
msgid "One-off cost for the booking as a whole."
msgstr "Еднократна цена за резервацията като цяло."

#: compatibility/class-wcml-bookings.php:1454
msgid "Person Types"
msgstr "Типове хора"

#: inc/template-classes/store-urls/class-wcml-store-urls-translation-statuses-ui.php:55
msgid "Add translation"
msgstr "Добавяне на превод"